Terminological inexactitude

I’ve long been struck by the way in which technological terms get corrupted (i.e. abbreviated) in common parlance. Thus “transistor radio” became “transistor”, and “videotape” (or “videocassette”) became “video”. The same thing is now happening to “blog post”. On Sunday I called on a friend who mentioned that he was “writing a blog” about something we were discussing when he clearly mean a blog post. And this morning I find that two eminent bloggers have slipped into the same usage — here and here.

Dearly beloved, I say unto you: The tipping point is near.